Agatha Melina - And Then There Were None [SHORT FILM]
Jul 10, 2024 14:33:45 GMT
Post by andrewschaefer on Jul 10, 2024 14:33:45 GMT
Título: And Then There Were None
Artista: Agatha Melina
Data de Lançamento: 09 de Julho de 2028
Duração: 12:02
Direção: Agatha Melina, Teodor Petruț
Elenco: Agatha Melina, Chelsea Smith, Klaus Henderson, Alec Bradshaw, Stefan Lancaster, Brendon Urie, Lucca Lordgan, Kyle Moore
Em seu projeto mais ambicioso até então para o Haunted Hallways, seu mais recente álbum de estúdio, a cantora e compositora romena Agatha Melina lança o curta-metragem And Then There Were None para sua música de mesmo nome. O short film foi inspirado na obra literária da escritora britânica Agatha Christie, "And Then There Were None". No livro, oito pessoas são chamadas a uma ilha por diferentes pretextos por um anfitrião misterioso. Lá eles são recebidos por um casal de serviçais. Uma a uma, todas as pessoas na ilha morrem de diferentes formas e causas, não restando nenhuma para contar a história. O projeto dirigido pelo diretor romeno Teodor Petruț e pela própria Agatha segue a mesma premissa, trazendo grandes artistas para interpretar os personagens desta trama.
01. The Dusk (Intro)
02. And Then There Were None
03. Dead End (feat. Lucca Lordgan)
04. The Departure (Outro)
O filme começa com uma pequena embarcação carregando oito pessoas, navegando por um rio. Uma fina neblina se formava naquele ambiente montanhoso e todos os indivíduos tinham uma expressão amarga e fria no rosto. Suas vestimentas antigas contrastavam com a vivacidade das cores da filmagem.
A música de fundo na introdução do filme era The Dusk, faixa inicial do Haunted Hallways. A música tocava em um volume baixo, apenas como um background sonoro para criar uma atmosfera de tensão e suspense nos longos dois minutos que se seguiam em que aquela embarcação navegava pelas águas agitadas do rio enquanto a câmera focava em cada um dos rostos a bordo.
A primeira pessoa, na ponta do barco, é Ms. Melina. A cantora estava com um casaco roxo e um chapéu de mesma cor. Sua beleza era inconfundível. Ela evitava o contato visual com os demais viajantes e mantinha os olhos em direção à ilha que estava a frente.
Logo atrás dela, Mr. Urie. O rapaz utilizava um terno azul e óculos de lente escura que definitivamente pareciam não combinar com a época. O vento soprava seu cabelo enquanto ele tinha um semblante determinado.
Em sequência, estava Mr. Henderson. O homem utilizava um terno branco e estava cabisbaixo. Sua expressão claramente denotava uma tristeza oculta pela pose viril.
E então havia Mr. Bradshaw em seguida - um jovem carregando um mistério no olhar. Seu terno marrom acinzentado combinava com a seriedade fria.
Mr. Lancaster era o próximo na fila. De terno preto e barba por fazer, ele era uma pessoa enigmática - era difícil decifrar o que se estava passando em sua cabeça ao encarar seus olhos vazios.
Próximo a ele, estava Mr. Lordgan. O rapaz também usava terno em tons terrosos mais vivos, o que realmente o destacava dos demais homens presentes na embarcação. Era perceptível que ele estava se pressionando a se manter sério devido à situação.
Encolhida em meio à multidão, Ms. Smith olhava fixamente para as águas sobre as quais navegava. Com vestes pretas e o cabelo balançando ao evento, ela parecia ser a mais desconfortável ali.
Por fim, na outra ponta do barco, estava Mr. Moore. O rapaz de cabelos loiros parecia o mais jovem de todos os indivíduos. Seu terno preto alinhado com sua expressão de melancolia dava-lhe um aspecto mórbido.
Também havia um barqueiro acompanhando o grupo. Ele puxava a engrenagem que movia o motor, fazendo com que a embarcação seguisse viagem. Após um curto período de tempo, os oito viajantes chegam ao seu destino: uma ilha no meio daquela cadeia de montanhas. Assim que todos desceram, levando consigo suas bagagens, o barqueiro partiu com o único meio de transporte disponível.
Na ilha, as pessoas são recebidas por dois indivíduos, vestidos elegantemente com roupas escuras e que os acolhe com cordialidade. São um casal serviçais, contratados pelo anfitrião daquela reunião misteriosa.
Mr. Rogers: Chegaram no tempo previsto! Sejam bem-vindos.
Mr. Henderson: Onde está Mr. H? *questiona de maneira afiada*
Mr. Rogers: Mr. H ainda não chegou à ilha, mas sua chegada deve ser entre hoje e amanhã. Peço que não se preocupem pois ele disponibilizou todas as acomodações necessárias para vocês. Podem deixar que cuidaremos das bagagens.
Mr. Lancaster: Vocês são serviçais do Mr. H?
Mr. Rogers: Eu e a minha esposa, a Ms. Rogers, fomos contratados pelo Mr. H para recepcioná-los.
Mr. Lancaster: Então vocês sabem quem é esse maluco?
Ms. Rogers: Nunca o vimos, senhor. Mr. H nos contatou através de carta e foi por este mesmo meio que ele passou todas as instruções para nós.
Ao chegarem na mansão que fica no centro da ilha, todos os hóspedes se dirigem às suas respectivas acomodações e guardam seus pertences. Em seguida, reúnem-se em uma sala para conversar.
Mr. Moore: Acreditam que Mr. H tardará a chegar?
Mr. Urie: Ele, definitivamente, deve ser um homem importante e ocupado. Os Rogers disseram que chegaria entre hoje e amanhã. Temos tempo para aguardá-lo.
Mr. Lordgan: O que viemos fazer aqui pode mudar o rumo de nosso país. Precisamos ter paciência em prol da nação.
Mr. Henderson: Exagero. Mr. H ter encontrado a tal cura que disse na carta, irá, no máximo, revolucionar a medicina moderna.
Mr. Lancaster: Perdão, Mr. Henderson. De que você está falando? Esta reunião seria para discutir relações internacionais com os países da fronteira.
Ms. Smith: Não estou entendendo, senhores. Fui chamada para debater sobre a mobilidade urbana pública no país.
Ms. Melina: Em minha carta, dizia que era uma reunião sobre catástrofes climáticas, como furacões...
Aos poucos, todos ali percebem que foram chamados por motivos diferentes, o que gera uma grande estranheza, porém a conversa é interrompida por um chamado dos Rogers para um jantar.
Todos os convidados comparecem ao elegante jantar. Seus olhares se viram a Ms. Rogers quando ela traz as bandejas com os mais suculentos pratos. O silêncio paira no ar enquanto eles saboreiam a refeição e bebem do melhor vinho. Sobre a mesa, havia um tabuleiro com soldadinhos de porcelana.
Ms. Smith: Que peça interessante! O que representa?
Mr. Lordgan: Provavelmente é só uma decoração de muito mau gosto.
Mr. Moore: Me parece muito deslocada do restante da decoração da casa, na verdade. Mr. H não parece ser uma pessoa refinada demais. Talvez isso seja uma peça antiga com valor sentimental e que deveria estar guardada.
Ms. Rogers: Já estava dessa forma quando eu e Mr. Rogers chegamos à ilha.
De repente, uma das hóspedes encontra um bilhete embaixo de seu prato.
Ms. Smith: O que é isso, Ms. Melina?
Mr. Melina: Estava debaixo do meu prato. Parece um poema.
Mr. Bradshaw: Um poema?! o homem ri Rogers, isso faz parte do menu do jantar? Por que isso está sobre a mesa?
Mr. Rogers: A mesa já estava posta quando chegamos à ilha, Mr. Bradshaw. E foram instruções específicas do Mr. H de que nós não modificássemos nada.
Mr. Moore: O que o poema diz, Ms. Melina?
Ms. Melina: Diz...
"You make this a claustrophobic space
Until I can’t stand looking at your face
Like it was once written by my namesake
And then there were none with you"
Mr. Urie: Parece que alguém escreveu esse poema durante um momento de ódio. É certamente uma peça interessante. Quem é o autor?
Ms. Melina: Autora. O nome da obra é "And Then There Were None", de Agatha Melina.
De repente, uma tosse interrompe o jantar. Mr. Bradshaw bate seus punhos na mesa, seu rosto estava assumindo um tom roxo.
Mr. Henderson: Ele está engasgando! O homem corre até o rapaz e tenta fazer uma manobra para que ele desengasgue, mas em vão
Todos os outros homens se aproximam. Mr. Bradshaw tosse sangue e cai com tudo no chão. O impacto de seu corpo no piso de madeira provoca um barulho estridente que gera um espanto em Ms. Melina, que estava sentada, imóvel, com uma expressão neutra no rosto até então.
De repente, uma música começa a tocar.
It is a mystery
What have you done to me?
It’s like a parasite, oh, I’m hypnotized
I’m traumatized, I’m agonizing
Caught under your blood spell
Burning in an illusory hell
Todos se espantam, os homens se agitam, levantando-se da mesa com bravura e começam a procurar de onde aquele som que começou subitamente está vindo. Ms. Melina, Ms. Smith e Ms. Rogers os acompanham na investigação. Em outro cômodo da mansão, eles encontram um rádio de onde o som provinha e o imediatamente o desligam.
Mr. Lancaster: Quem deixou isso ligado?
Mr. Lordgan: Acredito que há coisas que importam mais agora.
Ms. Smith: Talvez Mr. Bradshaw tinha alergia a algo que estava no prato.
Ms. Melina: Ou talvez ele tenha sido envenenado.
A música volta a tocar de onde parou, logo no refrão, mas desta vez não é proveniente do rádio, mas parte da própria sonoplastia do curta. As cenas seguintes são mostradas rapidamente. Cada um dos personagens morre de maneiras inusitadas e em cada uma das mortes era encontrado um cartão com um símbolo de furacão próximo à vítima. Primeiramente, Ms. Rogers é encontrada em seu quarto com uma caixa de remédios vazia; e mais tarde, Mr.Rogers é encontrado desacordado na praia. No dia seguinte, Ms. Smith é encontrada na cozinha, também havia sido envenenada.
You make this a claustrophobic space
Until I can’t stand looking at your face
Like it was once written by my namesake
And then there were none with you
And then there were none with you
And then there were none with you
And then there were none with you
And then there were none with you
Ms. Melina: Olhe! Lembra dos soldadinhos de porcelana?
Mr. Urie: Sim, o que houve?
Ms. Melina: Eram 10, e agora há somente seis!
Mr. Urie: Onde quer chegar com isso, Ms. Melina?
Ms. Melina: Éramos 10! Mr. Bradshaw, Ms. Smith e os Rogers se foram. Agora somos 6. Isso é muita coincidência!
Mr. Urie é encontrado caído na escada, possivelmente tendo caído enquanto descia de seu quarto; numa tentativa de avisar algo no mar, Mr. Henderson avisa aos demais que iria ao penhasco, um dos pontos mais altos da ilha, para tentar avistar alguma outra porção de terra ou embarcação que pudesse lhes prestar socorro, porém não retorna, e ao investigar, os indivíduos restantes encontram seu corpo na beira do penhasco; posteriormente, Mr. Moore também é envenenado e é encontrado pelos outros do lado de fora da casa, deitado na entrada. De maneira macabra, a música seguia tocando enquanto essas cenas passavam uma seguida da outra. Conforme mais pessoas vão morrendo, o tabuleiro vai se esvaziando e as figuras de soldados em porcelana misteriosamente vão sumindo.
Do you host my life?
The ghost from whom I hide?
Sinking into your sea of lies
Think I might not survive
The monster’s in my head
And makes me see red
I wonder if it is real or my imagination instead
A câmera viajava pelos cômodos da casa, mostrando os corredores sombrios que pareciam ser assombrados.
Mr. Lordgan é encontrado desmaiado na cozinha e, ao verificarem, estava sem pulso, a causa da morte é misteriosa. Por fim, Mr. Lancaster é encontrado na praia, havia uma grande pedra próximo à sua cabeça, levando a entender que aquela havia sido a arma do crime.
You make this a claustrophobic space
Until I can’t stand looking at your face
Like it was once written by my namesake
And then there were none with you
And then there were none with you
And then there were none with you
And then there were none with you
And then there were none with you
And then there were none with you
A música principal se encerra e imediatamente o refrão de Dead End começa, tocando de fundo como uma música ambiente.
I still cannot comprehend
Cannot believe that I am
At the dead, at the dead, at the dead end
But this time I can’t pretend
Every minute that I spend
At the dead, at the dead, at the dead…
At the dead end, yeah
Neste momento, Ms. Melina se encontra sendo a última sobrevivente de todo aquele caos e sem a menor concepção de quem poderia ser o responsável por aqueles atos, então a mulher decide atentar contra sua própria vida. A cena não é explícita, mas ela sobe em uma cadeira e a derruba com os pés, ficando pendurada por algo.
Enquanto mais alguns versos de Dead End tocam, é exibida uma cena em que Ms. Melina está boiando no mar enquanto começa a chover.
Thoughts so dense that I almost feel like I can touch
Thoughts so dense that I almost feel like I can touch
(Oh, at the dead end, oh yeah, oh yeah)
Thoughts so dense that I almost feel like I can touch
(Will this mist last forever?)
I am at the dead end
Os dias se passam e agora é uma nova cena. O filme é encerrado quando o barqueiro retorna à ilha alguns dias depois para buscar os viajantes e encontra aquele massacre. O homem se assusta e sai da ilha o mais rápido que pode. A música que toca durante esses momentos finais é The Departure, o encerramento do Haunted Hallways.