|
Post by nibi on Nov 27, 2023 2:16:28 GMT
Nilah: O que é o que é? Ah fodase to sem ideia, esses são os indicados a Compositor Do Ano: E o vencedor é... GOLDEN CASTLES!
|
|
|
Post by nibi on Nov 27, 2023 2:18:02 GMT
Todas as luzes estão apagadas. Então, duas fichas criminais aparecem lado a lado no telão.
Então, Harmon e Apollyon aparecem em duas celas de prisão, vestidos como prisioneiros.
Eles estão gritando um com o outro, como se estivessem brigando, mas em francês.
Apollyon: J'AI PARLÉ! Tu n'aurais pas dû parler de sa frange !!
Harmon: ELLE A DIT QUE JE N'AI PAS DE SAUCE ! Je ne sais même pas ce que ça veut dire, mais je suis offensé, d'accord ?!
Os dois se sentam em suas camas e a melodia de Sidelines começa a tocar. Então, as luzes focam em Harmon, e Apollyon desaparece. Harmon começa a cantar Sidelines sentada na cama de sua cela, com um semblante triste.
"Baby, you’re like rock candy hard to break out but so sweet but tonight do as you promised me remember the place that we said we’d meet"
Depois, Apollyon volta a aparecer para o backing vocal e ele milagrosamente acha uma marreta em sua cela.
"Under my big favorite tree (Under my big favorite tree) out of your big house’s street (out of your big house’s street) because there’s something I don’t wanna keep (because there’s something I don’t wanna keep) I’ll finally ask, you better read my lips (I’ll finally ask, you better read my lips)"
Apollyon canta o refrão com Harmon e se levanta de sua cama, começando a golpear o ar com a marreta.
"I'll share with you all the thoughts I ever got that time we fought (that time we fought)
Tired of waiting every night (every night) sitting down on the sidelines (on the sidelines)
You'll take me to the dance tonight (the dance tonight) after that we might (after that we might) spend a lifetime (spend a lifetime)
Confess under limelight (under limelight) no more waiting on the sidelines (on the sidelines)"
Então, durante o pós refrão, Apollyon acerta a parede entre as duas celas com a marreta, quebrando parte dela e abrindo um acesso até a cela de Harmon. Então, ele deixa a marreta de lado e canta seu verso solo segurando a mão de Harmon, que se levanta pra ouvir o que ele diz.
"If I’m hard like rock candy you please me just like sour cream my favorite taste everywhere I’ve been but the acid keeps my mouth watering"
Então, eles vão para o refrão e chutam a grade, quebrando a prisão. Depois, vão para a frente do palco.
"I'll share with you all the thoughts (yeah, all the thoughts) I ever got that time we fought (that time we fought)
Tired of waiting every night (every night) sitting down on the sidelines (on the sidelines)
You'll take me to the dance tonight (the dance tonight) after that we might (after that we might) spend a lifetime (spend a lifetime)
Confess under limelight (under limelight) no more waiting on the sidelines (on the sidelines)"
Quando chegam à frente, mais dançarinos vestidos de prisioneiros aparecem e Harmon canta a ponte da música, já dançando com Apollyon e todos os dançarinos.
"So what happened was you held my hand asked me to come and meet your parents at your home
And you know what? I’ll drive right off to you, baby I’m coming back for you!"
Então, começa a parte instrumental do outro da música e todos continuam dançando energicamente.
Depois, os dançarinos ajudam Harmon e Apollyon a tirarem seus macacões e eles revelam roupas brilhantes por baixo, cantando o outro da música e dançando.
"Two pawns and no shame Are we really playing the lover’s game?
Two pawns and no shame I guess we’re playing the lover’s game
Two pawns and no shame we’re finally playing the lover’s game"
O telão muda:
Então, a música acaba e todos param de dançar. Harmon e Apollyon colocam patins retrô. A intro de Groupie Love começa.
Um dançarino ainda leva uma guitarra para Apollyon.
Então, Harmon e Apollyon começam a patinar de lado, sem sair do lugar, enquanto ele toca e ela canta.
"You should know I heard your record twice in a row I’m your glorious times yeah
La-la-la-la-la-la-la-la, la"
O cenário começa a mudar no fundo, quando pessoas vestidas totalmente de preto derrubam as celas e as luzes iluminam mais do palco, revelando um cenário de pista de patinação oitentista e Harmon continua cantando, chegando ao refrão.
"Oh, you’re my groupie love and I can’t love you enough I really do and God bless I always have your backstage pass
Oh, you’re my groupie love I really can’t love you enough When the crowd becomes a bore I’ll wait by the backstage door"
Depois, Apollyon deixa a guitarra e começa a dançar com Harmon.
"I’m on a row swinging to your beat when I know you’re singing that for me, yeah"
Depois, no pré-refrão, eles começam os passos mais ousados
"Here I stand with the band I’m your number one fan
(I really like you)
Since the day that I stayed watched your stage you’re perfect while you play"
Então, eles chegam ao refrão e fazem passos românticos.
"Oh, you’re my groupie love and I can’t love you enough I really do and God bless I always have your backstage pass
Oh, you’re my groupie love I really can’t love you enough When the crowd becomes a bore I’ll wait by the backstage door
(Eh, eh) (Eh, eh)"
Finalmente, a música chega à ponte. Harmon canta.
"And days like these I know that you need me yeah
La-la-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la-la"
Apollyon levanta ela na pequena parte da música em que ela demora mais para chegar a cantar o refrão:
Então, Apollyon coloca ela no chão e ela finalmente canta o último refrão.
"Oh, you’re my groupie love and I can’t love you enough I really do and God bless I always have your backstage pass
Oh, you’re my groupie love I really can’t love you enough When the crowd becomes a bore I’ll wait by the backstage door"
Parados, de mãos dadas, eles olham um para o outro e Harmon canta o final.
"Your groupie, your groupie I'm your groupie love"
Eles fazem a pose final, sorrindo para os aplausos:
|
|