Hina Maeda - ***PLANETS COLLIDE MV
Jul 12, 2023 2:42:25 GMT
Post by fakepunk on Jul 12, 2023 2:42:25 GMT
***PLANETS COLLIDE (FEAT. JISOOK FROM RAVEN) // MUSIC VIDEO
Hina Jisook Both
O clipe começa com uma luz acendendo no meio do espaço. A câmera vai se aproximando cada vez mais do feixe de luz.
If I knew we would have that connection
I would pray for the cosmos to met you before
Na medida que a câmera se aproxima, é possível ver Hina Maeda. A cantora está completamente sozinha, em um universo onde tudo em volta dela é azul, em um vasto infinito. Então ela começa a cantar seus versos.
I think we're creating a new universe
After the apocalypse
A câmera, então, volta ao céu e podemos observar Jisook, que ao contrário de Hina, está flutuando no imenso espaço que há em volta. Porém, assim como Hina, está completamente solitária.
When we kissed, we destructed what was holy
And that led us to the end of the known world
It made a cosmic explosion
And the morality broke, when
No refrão, mostra as duas cantoras cantando em suas realidades distintas, com a câmera alternando entre o universo de Hina e o universo de Jisook, cada uma cantando em seu mundo isolado.
Our planets collided, our planets, our planets, collided
We destructed Via Lactea, and made our Andromeda
Our planets collided, our planets, our planets, collided
(We destructed them)
(We destructed them)
(We destructed them, whoa)
Então, Jisook vê uma luz em meio ao espaço, que seria o universo onde Hina está inserida. Ela, então, decide averiguar para ver o que tem naquele universo tão estranho para ela. Quando Jisook chega no universo de Hina, ela chega como se fosse uma luz extremamente forte. Hina olha para ela e fica simplesmente maravilhada.
Now the Straightville lives in the past
On our new universe men doesn't even exist
(The right big bang)
Of class, and elegance
The right big bang, to the perfect world
As duas, então olham uma para a outra, diretamente no olho. Jisook, então, estende a mão para Hina.
When we kissed, we destructed what was holy
And that led us to the end of the known world
Então, quando a mão de Hina encosta na mão de Jisook, se cria uma espécie de redoma entre as duas. A partir desse momento, o que podemos ver é uma explosão cósmica começar a acontecer. Ambos os universos, ao colidirem, destruindo os dois universos. As duas continuam juntas, olhando uma para a outra, protegida por essa redoma enquanto os universos explodem ao seu redor.
Our planets collided, our planets, our planets, collided
We destructed Via Lactea, and made our Andromeda
Our planets collided, our planets, our planets, collided
(We destructed them)
(We destructed them)
(We destructed them, whoa)
Então, tudo em volta vai explodindo, e dessa explosão, um novo universo começa a se criar, dessa vez, sendo um mundo completamente cor de rosa.
When we kissed, we destructed what was holy
And that led us to the end of the known world
No final do clipe, Jisook e Hina aparecem abraçadas uma a outra. A câmera vai se afastando novamente, mostrando, agora, o novo universo que foi criado, após a colisão dos universos das duas. E assim, o clipe acaba.
Our planets collided, our planets, our planets, collided
We destructed Via Lactea, and made our Andromeda
Our planets collided, our planets, our planets, collided
(We destructed them)
(We destructed them)
(We destructed them, whoa)
Hina Jisook Both
O clipe começa com uma luz acendendo no meio do espaço. A câmera vai se aproximando cada vez mais do feixe de luz.
If I knew we would have that connection
I would pray for the cosmos to met you before
Na medida que a câmera se aproxima, é possível ver Hina Maeda. A cantora está completamente sozinha, em um universo onde tudo em volta dela é azul, em um vasto infinito. Então ela começa a cantar seus versos.
I think we're creating a new universe
After the apocalypse
A câmera, então, volta ao céu e podemos observar Jisook, que ao contrário de Hina, está flutuando no imenso espaço que há em volta. Porém, assim como Hina, está completamente solitária.
When we kissed, we destructed what was holy
And that led us to the end of the known world
It made a cosmic explosion
And the morality broke, when
No refrão, mostra as duas cantoras cantando em suas realidades distintas, com a câmera alternando entre o universo de Hina e o universo de Jisook, cada uma cantando em seu mundo isolado.
Our planets collided, our planets, our planets, collided
We destructed Via Lactea, and made our Andromeda
Our planets collided, our planets, our planets, collided
(We destructed them)
(We destructed them)
(We destructed them, whoa)
Então, Jisook vê uma luz em meio ao espaço, que seria o universo onde Hina está inserida. Ela, então, decide averiguar para ver o que tem naquele universo tão estranho para ela. Quando Jisook chega no universo de Hina, ela chega como se fosse uma luz extremamente forte. Hina olha para ela e fica simplesmente maravilhada.
Now the Straightville lives in the past
On our new universe men doesn't even exist
(The right big bang)
Of class, and elegance
The right big bang, to the perfect world
As duas, então olham uma para a outra, diretamente no olho. Jisook, então, estende a mão para Hina.
When we kissed, we destructed what was holy
And that led us to the end of the known world
Então, quando a mão de Hina encosta na mão de Jisook, se cria uma espécie de redoma entre as duas. A partir desse momento, o que podemos ver é uma explosão cósmica começar a acontecer. Ambos os universos, ao colidirem, destruindo os dois universos. As duas continuam juntas, olhando uma para a outra, protegida por essa redoma enquanto os universos explodem ao seu redor.
Our planets collided, our planets, our planets, collided
We destructed Via Lactea, and made our Andromeda
Our planets collided, our planets, our planets, collided
(We destructed them)
(We destructed them)
(We destructed them, whoa)
Então, tudo em volta vai explodindo, e dessa explosão, um novo universo começa a se criar, dessa vez, sendo um mundo completamente cor de rosa.
When we kissed, we destructed what was holy
And that led us to the end of the known world
No final do clipe, Jisook e Hina aparecem abraçadas uma a outra. A câmera vai se afastando novamente, mostrando, agora, o novo universo que foi criado, após a colisão dos universos das duas. E assim, o clipe acaba.
Our planets collided, our planets, our planets, collided
We destructed Via Lactea, and made our Andromeda
Our planets collided, our planets, our planets, collided
(We destructed them)
(We destructed them)
(We destructed them, whoa)