Agatha Melina - Dead End (ft. Lucca Lordgan) [Official MV]
Jun 29, 2024 15:00:18 GMT
Post by andrewschaefer on Jun 29, 2024 15:00:18 GMT
Título: Dead End
Artistas: Agatha Melina, Lucca Lordgan
Data de Lançamento: 29 de Junho de 2028
Duração: 3:39
Direção: Agatha Melina
A cantora e compositora romena Agatha Melina libera o clipe para Dead End, sua parceria com o artista italiano Lucca Lordgan. No vídeo, Agatha e Lucca estão separados em mundos diferentes, mas muito semelhantes entre si. Ambos são atraídos até um túnel escuro que prometia uma luz ao seu fim.
O clipe começa e Agatha está em um quarto escuro, sentada na cama, cabisbaixa. As únicas fontes de iluminação eram provenientes da Lua que alcançava o ambiente pela janela e pequenas lâmpadas que adornavam a parede do quarto. Pingos de chuva caíam no vidro da janela, criando uma atmosfera fria e triste.
Been up all night trying to be fine, but I hate myself
Somewhere inside of my bedroom still has your smell
A artista se levanta da cama e acende três velas pretas que estavam sobre uma mesa redonda que parecia ser um altar. Na oportunidade, ela também acende um incenso de palo santo e, em seguida, se aproxima da janela e a abre para observar a Lua. Era uma Lua minguante e estava bem grande e visível no céu. Os pingos de chuva caíam em seu rosto e escorriam, fazendo parecer que eram lágrimas rolando.
How I wish I could back in time to fix what I broke
I just can’t help but cry in my pillow and let tears soak
Em seguida, Agatha pega um guarda-chuva e simplesmente pula da janela de seu quarto, flutuando graciosamente pelo céu até alcançar o solo. A chuva começa a ficar mais forte nesse momento.
Em seguida, Agatha pega um guarda-chuva e simplesmente pula da janela de seu quarto, flutuando graciosamente pelo céu até alcançar o solo. A chuva começa a ficar mais forte nesse momento.
Hurting people till they gone
Dying by imposter syndrome
Got lost on my way home, oh
Though all I’ve done, I still can’t…
Quando os pés de Agatha alcançam o asfalto molhado da cidade, o refrão começa. Apesar de ser noite, a cidade está muito movimentada. Fortes luzes provenientes de faróis de carro e placas dificultam a visão da cantora. Conforme ela anda pela rua, grandes telões instalados em prédios exibiam a logomarca familiar da Hurricane Company e símbolos de furacão. Em um poste, Agatha encontra um cartaz de procurada com seu nome e foto, arranca o papel, o embola e guarda no bolso de seu casaco.
I still cannot comprehend
Cannot believe that I am
At the dead, at the dead, at the dead end
Agatha continua andando enquanto canta o refrão da música até chegar a uma parte menos movimentada da cidade, que era um túnel. Havia uma placa próximo que dizia "The End" e uma luz branca forte vinha do final daquele túnel.
But this time I can’t pretend
Every minute that I spend
At the dead, at the dead, at the dead end
At the dead end, yeah
A câmera atravessa o túnel rapidamente em direção à luz, distanciando-se da imagem de Agatha. Ocorre uma transição e a cena muda completamente. Desta vez vemos o cantor italiano Lucca Lordgan cantando os versos. Ele também está segurando um guarda-chuva, andando em meio a uma cidade acinzentada com roupas de tons frios, com um semblante no rosto que denota certa melancolia.
Hard to make out, my mind is on a falldown
I don’t know how to face it, I’m walking on a maze
I’ve been with pain, my heart has a stain, it’s so bad
Yeah, this will mark with a scar
I cannot change the damn pastDiversas pessoas neste local em que Lucca está também andam com guarda-chuvas, mas na direção contrária à que o artista está andando. Ele se espanta com o fato de que todos os rostos que passam por ele estão borrados, impossibilitando a identificação que qualquer indivíduo que cruze o seu caminho. De repente, algo chama a atenção do rapaz. Um noticiário exibido em um grande painel em um prédio chama a sua atenção; a legenda dizia que um forte furacão estava se aproximando e que todos deveriam procurar abrigo imediatamente.
Assustado com a notícia repentina, Lucca continua o seu caminho apressadamente até encontrar um túnel que parecia ser muito longo. Do fim dele vinha um forte brilho que faz o cantor se sentir estranhamente atraído.
Hurting people till they gone
Dying by imposter syndrome
Got lost on my way home, oh
Though all I’ve done, I still can’t…
O refrão se inicia os dois cantam em uníssono. As cenas são intercaladas entre Agatha e Lucca adentrando o túnel, cada um por uma ponta. Conforme avançam, parece que eles conseguem ouvir a voz um do outro cantando exatamente a mesma canção e isso lhes põe um sorriso de conforto no rosto, dando-lhes confiança para prosseguir aquele caminho.
I still cannot comprehend
I still cannot comprehend
Cannot believe that I am
At the dead, at the dead, at the dead end
But this time I can’t pretend
Every minute that I spend
At the dead, at the dead, at the dead…
Em um certo momento, a luz que vinha do túnel enfraquece e os ambos artistas estão na escuridão. Seus passos desaceleram e seus sorriso desaparecem, mas continuam andando bravamente enquanto cantam os versos. Algumas cenas em formato de flashback rapidamente piscam na tela enquanto isso. As cenas remetem ao começo do clipe, onde Agatha está sentada a sua cama observando a Lua através da janela do seu quarto.
Thoughts so dense that I almost feel like I can touch
Thoughts so dense that I almost feel like I can touch
(Oh, at the dead end, oh yeah, oh yeah)
Thoughts so dense that I almost feel like I can touch
(Will this mist last forever?)
I am at the dead endCom uma nota alta, a expressão de Agatha muda de repente para coragem. A cantora começa a literalmente correr pelo túnel, enquanto pequenos pontos brilhantes que se assemelham a estrelas começam a surgir na escuridão, como se aquele lugar tivesse deixado de ser físico. Lucca escuta a voz e começa a correr em direção a ela, recuperando seu ânimo. Eles cantam o refrão juntos enquanto tentam se encontrar pelo longo túnel escuro. No final da música, cada um encontra uma parede de tijolos bloqueando seu caminho e ambos semblantes se transformam em uma profunda tristeza.
I still cannot comprehend
Cannot believe that I am
At the dead, at the dead, at the dead end
But this time I can’t pretend
Every minute that I spend
At the dead, at the dead, at the dead…
I still cannot comprehend
Cannot believe that I am
At the dead, at the dead, at the dead end
But this time I can’t pretend
Every minute that I spend
At the dead, at the dead, at the dead endO clipe é encerrado e a cena final é dos dois artistas, cada um de um lado, encarando tristemente a parede de tijolos.